top of page

お知らせ

NEWS

2025年12月20日

日本酒造組合中央会様 インフルエンサー招聘ツアーを手配・同行しました

We arranged and accompanied an influencer invitation tour for the Japan Sake Brewers Association.

日本酒造組合中央会様主催の「インフルエンサー向け日本酒/焼酎蔵ツアー」において、旅程の手配および添乗業務を担当しました

I was in charge of arranging the itinerary and acting as a tour guide for the "Sake/Shochu Brewery Tour for Influencers" organized by the Japan Sake Brewers Association.

日本酒造組合中央会様 ��インフルエンサー招聘ツアーを手配・同行しました

We arranged and accompanied an influencer invitation tour for the Japan Sake Brewers Association.

2025年12月1日

国分グループ×byFood 高付加価値酒蔵ツアーのガイドを提供しました

We provided the guide for the Kokubu Group x byFood high-value sake brewery tour.

「高付加価値な酒蔵体験プログラムの開発」において、弊社が多言語ガイドとして協力いたしました

Our company collaborated as a multilingual guide in the development of a high-value-added sake brewery experience program.

国分グループ×byFood 高付加価値酒蔵ツアーのガイドを提供しました

We provided the guide for the Kokubu Group x byFood high-value sake brewery tour.

2025年9月10日

イギリスへの輸出が実現しました

Exports to the UK have been realized.

多くの課題を乗り越えイギリスへの日本酒輸出が実現しました

We overcame many challenges and successfully exported Japanese sake to the UK.

イギリスへの輸出が実現しました

Exports to the UK have been realized.

2025年9月1日

チリの旅行会社様向けに日本旅行勉強会を実施しました

We held a training session on Japanese travel for travel agencies in Chile.

まだ日本への送客実績が少ないチリの旅行会社様向けに、日本旅行に関するオンライン勉強会を開催しました

We held an online study session on travel to Japan for Chilean travel agencies that still have limited experience sending tourists to Japan.

チリの旅行会社様向けに日本旅行勉強会を実施しました

We held a training session on Japanese travel for travel agencies in Chile.

2025年7月1日

原料米高騰に伴う緊急対策協議会会議に参加しました

I participated in an emergency response meeting regarding the soaring price of raw rice.

日本酒造組合関東信越支部主催・原料米高騰に伴う緊急対策協議会会議に、GI利根沼田の事務局として参加させていただきました

I participated as a representative of the GI Tone-Numata secretariat in the Emergency Measures Council Meeting for Rising Rice Prices, hosted by the Kanto-Shinetsu Branch of the Japan Sake Brewers Association.

原料米高騰に伴う緊急対策協議会会議に参加しました

I participated in an emergency response meeting regarding the soaring price of raw rice.

2025年6月10日

マレーシアのパートナー企業Traworldを訪問しました

I visited our Malaysian partner company, Traworld.

富裕層旅行に特化した現地パートナーを訪問しました

We visited a local partner specializing in luxury travel.

マレーシアのパートナー企業Traworldを訪問しました

I visited our Malaysian partner company, Traworld.

2025年6月1日

茨城県ツーリズム事業のアドバイザーに就任しました

I have been appointed as an advisor for the Ibaraki Prefecture Tourism Project.

茨城県ツーリズム事業アドバイザーとして参画することとなりました

I will be participating as a tourism business advisor for Ibaraki Prefecture.

茨城県ツーリズム事業のアドバイザーに就任しました

I have been appointed as an advisor for the Ibaraki Prefecture Tourism Project.

2025年3月27日

中小機構 2024年度アクセラレーション事業「FASTER」第12期に採択されました

We have been selected for the 12th term of the "FASTER" acceleration program, which is run by the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan in FY2024.

「ローカル・ゼブラ、インパクトスタートアップ」のテーマで採択されました

We were selected for the project with the theme "Local Zebra, Impact Startup."

中小機構 2024年度アクセラレーション事業「FASTER」第12期に採択されました

We have been selected for the 12th term of the "FASTER" acceleration program, which is run by the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan  in FY2024.

2024年12月2日

12/2-5 「ILTM Cannes 2024」にJNTO共催ブースにて出展しました

We exhibited at "ILTM Cannes 2024" from December 2nd to 5th at a booth co-sponsored by JNTO.

欧米豪・中東市場向けラグジュアリー商談会に参加し、日本酒をテーマとした高付加価値旅行商品をPRしました

We participated in a luxury trade show for the European, American, Australian, and Middle Eastern markets, promoting high-value travel products themed around Japanese sake.

12/2-5 「ILTM Cannes 2024」にJNTO共催ブースにて出展しました

We exhibited at "ILTM Cannes 2024" from December 2nd to 5th at a booth co-sponsored by JNTO.

2024年10月24日

JNTO主催、ドイツ・ミュンヘンでの「Japan Luxury Seminar 2024]に出展しました

We exhibited at the "Japan Luxury Seminar 2024" held in Munich, Germany, organized by JNTO.

高付加価値セミナーネットワークイベントに初参加しました

I participated in a high-value-added seminar network event for the first time.

JNTO主催、ドイツ・ミュンヘンでの「Japan Luxury Seminar 2024]に出展しました

We exhibited at the "Japan Luxury Seminar 2024" held in Munich, Germany, organized by JNTO.

2024年7月17日

利根沼田地域・大利根酒造様の香港プロモーションをコーディネート・同行しました

I coordinated and accompanied Ohtone Sake Brewery, a company from the Tone-Numata region, on their Hong Kong promotion.

香港でのプロ向け・一般向けセッション・ペアリング会を実施しました

We held professional and general-interest sessions and pairing events in Hong Kong.

利根沼田地域・大利根酒造様の香港プロモーションをコーディネート・同行しました

I coordinated and accompanied Ohtone Sake Brewery, a company from the Tone-Numata region, on their Hong Kong promotion.

2024年6月15日

群馬県知事・Youtuber Bebechan氏と対談しました

I had a conversation with the Governor of Gunma Prefecture and YouTuber Bebechan.

群馬県「たくみの里」にて実施された、利根沼田魅力創造フェス2024にて、メインフォーラム「地方都市の可能性」に登壇しました

I spoke at the main forum, "The Potential of Local Cities," at the Tone-Numata Charm Creation Festival 2024, held at Takumi no Sato in Gunma Prefecture.

群馬県知事・Youtuber Bebechan氏と対談しました

I had a conversation with the Governor of Gunma Prefecture and YouTuber Bebechan.

2024年5月25日

中小企業診断士向けセミナーを実施しました

Held a Seminar for Certified Management Consultants.

中小企業診断士 マーケティング実践研究会向けに、日本酒の基礎知識と日本酒業界の現状、日本酒ツーリズムの課題についてお話しました。同時に、希望者には日本酒ナビゲーター資格を付与しました。

We discussed the basics of sake, the current state of the sake industry, and the challenges of sake tourism. At the same time, we awarded sake navigator certification to those who expressed interest.

中小企業診断士向けセミナーを実施しました

Held a Seminar for Certified Management Consultants.

2024年5月21日

神亀酒造様にて米国小売店様の通訳を担当いたしました

I served as an interpreter for a US retailer at Shinkame Sake Brewery.

米国日本酒小売店Sunflower Sake様の酒蔵見学をサポートいたしました

We supported Sunflower Sake, a US-based retailer of Japanese sake, with a brewery tour.

神亀酒造様にて米国小売店様の通訳を担当いたしました

I served as an interpreter for a US retailer at Shinkame Sake Brewery.

2024年3月29日

国税庁の補助金を活用した取組事例集に掲載いただきました

Our project was featured in a collection of case studies showcasing initiatives utilizing subsidies from the National Tax Agency.

弊社の令和4年度の取り組みが、国税庁「酒類事業者向け補助金を活用した取組事例集」に掲載されました

Our company's initiatives for fiscal year 2022 have been featured in the National Tax Agency's "Collection of Case Studies on Initiatives Utilizing Subsidies for Alcoholic Beverage Businesses."

国税庁の補助金を活用した取組事例集に掲載いただきました

Our project was featured in a collection of case studies showcasing initiatives utilizing subsidies from the National Tax Agency.

2024年2月17日

国税庁委託事業「ALT向け酒蔵ツアー」を開催しました

We held a sake brewery tour for ALTs (Assistant Language Teachers), a project commissioned by the National Tax Agency.

ALT(日本在住の英語の先生)を対象とした酒蔵・産業体験1日ツアーを実施しました

We conducted a one-day sake brewery and industry experience tour for ALTs (English teachers residing in Japan).

国税庁委託事業「ALT向け酒蔵ツアー」を開催しました

We held a sake brewery tour for ALTs (Assistant Language Teachers), a project commissioned by the National Tax Agency.

2024年2月17日

2/17 ALT(英語教師)向けの群馬酒蔵1日ツアーを開催しました

On February 17th, we held a one-day tour of sake breweries in Gunma Prefecture for ALTs (English Language Teachers).

大利根酒造様、奥利根ワイナリー様、吉田だるま店様を訪れました

We visited Ohtone Sake Brewery, Okutone Winery, and Yoshida Daruma Shop.

2/17 ALT(英語教師)向けの群馬酒蔵1日ツアーを開催しました

On February 17th, we held a one-day tour of sake breweries in Gunma Prefecture for ALTs (English Language Teachers).

2024年2月13日

Manufacturing Japan Summit 2024に登壇しました

I spoke at Manufacturing Japan Summit 2024.

株式会社ヤッホーブルーイングの森田正文様、エシカル・スピリッツ株式会社の小野力様とパネルディスカッションをご一緒させていただきました

I had the pleasure of participating in a panel discussion with Mr. Masafumi Morita of YoHo Brewing Co., Ltd. and Mr. Riki Ono of Ethical Spirits Co., Ltd.

Manufacturing Japan Summit 2024に登壇しました

I spoke at Manufacturing Japan Summit 2024.

2024年2月2日

GI利根沼田ペアリングディナー会が開催されました

The GI Tone-Numata Pairing Dinner event was held.

ソムリエ田崎真也氏を囲んでのGI利根沼田認定酒ペアリング会が開催されました

A pairing event featuring GI Tone-Numata certified sake was held with sommelier Shinya Tasaki.

GI利根沼田ペアリングディナー会が開催されました

The GI Tone-Numata Pairing Dinner event was held.

2023年10月11日

愛知県のスタートアップ中核支援拠点「PRE-STATION Ai」メンバーに採択されました

I have been selected as a member of "PRE-STATION Ai," Aichi Prefecture's core startup support center.

愛知県のスタートアップ中核支援拠点「PRE-STATION Ai」メンバーに採択されました

I have been selected as a member of "PRE-STATION Ai," Aichi Prefecture's core startup support center.

2023年10月1日

経済産業省「始動 Next Innovator 2023」に採択されました

We have been selected for the Ministry of Economy, Trade and Industry's "Shido Next Innovator 2023" program.

経済産業省「始動 Next Innovator 2023」に採択されました

We have been selected for the Ministry of Economy, Trade and Industry's "Shido Next Innovator 2023" program.

2023年6月28日

国税庁令和4年度第2次補正予算「日本産酒類海外展開支援事業費補助金(海外展開・酒蔵ツーリズム補助金)」に採択されました

Approved for the National Tax Agency FY2022 "Japanese liquor overseas expansion support project cost subsidy"

弊社の「海外観光客向けの酒蔵ツーリズム事業」が、国税庁・酒蔵ツーリズム補助金に採択されました

Our "Sake Brewery Tourism Project for Overseas Tourists" has been selected for the National Tax Agency's Sake Brewery Tourism Subsidy.

国税庁令和4年度第2次補正予算「日本産酒類海外展開支援事業費補助金(海外展開・酒蔵ツーリズム補助金)」に採択されました

Approved for the  National Tax Agency FY2022 "Japanese liquor overseas expansion support project cost subsidy"

2023年6月22日

浅草にてインバウンド向けツアーを実施しました

We held an inbound tour in Asakusa

東京・浅草の木花之醸造所にて香港の方向けの見学ツアーを実施しました

A tour for Hong Kongers was held at Konohana Brewery in Asakusa, Tokyo.

浅草にてインバウンド向けツアーを実施しました

We held an inbound tour in Asakusa

2023年5月1日

組織体制変更・オフィス移転のお知らせ

Notice of organizational change and office relocation

.

組織体制変更・オフィス移転のお知らせ

Notice of organizational change and office relocation

2023年4月9日

メディア向けイベントを開催しました

Organized a media event

もろみの袋吊りを体験いただきました

Experience hanging bags of Moromi

メディア向けイベントを開催しました

Organized a media event

Copyright © 2022-2025 株式会社イリス All Rights Reserved.

bottom of page